Recently, a promotional event for the "Enjoy Springs in Jinan Summer Vacation" and Cultural & Creative Design Competition, which combines the charm of eastern springs with international creativity, was held at the Shandong Museum in Jinan.
Site of the Activity
Photo by the Information Office of Jinan Municipal People’s Government
This event officially established the Jinan Cultural and Creative Industry Innovation Consortium. It has broken the "fighting alone" mode of the cultural and creative industry, promoting the transformation of cultural and creative products from "creativity" to "implementation" and then to "going viral", helping cultural and creative industry of Jinan embark on a new journey of "cluster development", and building a cultural and creative industry highland with international influence.
This event screened the city fiction “Year-Round Springs, Year-Round Celebrations in Jinan”, released the IP character of "Spring Koi". This character takes koi fish as the main shape and integrates geographical indication elements such as Baotu Spring and lotus flowers. This IP character can switch its form with the changing of the seasons and is suitable for various online and offline scenarios such as AR spring blessing and seasonal emojis, allowing citizens and tourists to experience the charm of spring culture in an immersive way.
The Promotion Event
Photo by the Information Office of Jinan Municipal People’s Government
The event featured various special summer activities promotion, focusing on rural cultural tourism resources with integrated agricultural-cultural experiences, spring-water heritage tours and historical exploration programs. Districts and counties of Jinan promoted their special treats on site, including folk culture experience, study tour routes, cultural inheritance and other diversified content.
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。