On Jan. 25, Opportunities in China, Encountering Dongying| "Enjoying Spring Festival Customs, Writing New Year Wishes" Spring Festival Cultural Exchange Event was held in Yangju City, South Korea. The event was sponsored by the Information Office of Dongying Municipal People's Government.
During the Spring Festival, posting spring couplets and writing "Fu" (a Chinese character with the meaning of blessings and good fortune) are two important customs, reflecting people's wishes for the new year. The spring couplets and Chinese characters "Fu" handwritten by Dongying calligraphers were displayed at this event, allowing foreign friends to feel the festive vibe of the Chinese New Year.
The Guangrao Qi writing brush, an intangible cultural heritage of Dongying, was also displayed on site. During the event, Yangju citizens experienced writing the Chinese character "Fu" with Guangrao Qi writing brushes, feeling the charm of traditional Chinese calligraphy in every stroke, and expressing their best wishes for the New Year.
Foreign friends from South Korea are writing the Chinese character "Fu" with Guangrao Qi writing brushes. [Photo by Li Hao]
In the cultural exchange and interaction session, the host introduced the historical origins of the Chinese Spring Festival, the cultural connotations of spring couplets, and unique customs of Dongying to the citizens of Yangju City, South Korea. Through videos and images, they gained knowledge about Dongying's vibrant culture and the distinctive landscape of the Yellow River estuary. At the end of the event, Yangju citizens were given spring couplets and "Fu" characters written by calligraphers of Dongying.
A group photo of Yangju citizens holding spring couplets and the Chinese character "Fu". [Photo by Li Hao]
This event allowed Yangju citizens to appreciate the charm of Chinese Spring Festival culture, further consolidating and deepening the friendly relations between Dongying and Yangju.
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。